ikon Spara

Spara

1.0 for Android
3.0 | 10,000+ Instal

Spara

Penjabaran dari 9apps Spara

It is said that 20,000+ users downloaded Spara latest version on 9Apps for free every week! A lot of functions and features are contained in this app. This hot app was released on 2018-04-01. Come and download it now!
The expression is a coin that is well-liked and spread, and cannot be understood by translating each word by itself, but by combining it all together. There are many similarities between the proverb and the expressions, but the considerable difference between them is that the proverb contains expression of wisdom, story and rhyme. In addition, the expression usually consists of a phrase in only one section, unlike the proverb which usually has two or three.
The importance of developing a specialized dictionary of equivalents is to enrich the foreign language speaker, of Spanish and Arabic, in terms and linguistic structures to avoid broadening the expression, and to understand a foreign expression through another equivalent in his/her mother tongue. On other hand, it facilitates the interpretation services for such expressions on electronic translation sites.
Spanish is one of the most dependent languages, which should not be ignored, in terms of linguistic expressions and popular proverbs in daily communication. Therefore, the student has to master the greatest number of them, so that he can understand and communicate with its speakers and express himself easily. Moreover, the knowledge of proverbs and expressions is an important tool in the teaching and learning of languages, the wise have recommended the native speakers to learn two hundred of their mother tongue, and recommended the students of foreign language to learn seventy of the studied language. So, how it would be in languages that depend radically on expressions and proverbs just like Spanish or Arabic?
The long historical contacts and influences between the Arab and the Spaniard cultures have left remarkable traces in the two nations thoughts. In addition, Arabic is similar with Spanish in the abundance of proverbs and expressions. Son, we have provided this four-year effort to synthesize the most widely used expressions and proverbs in Spanish, and then we have set up their equivalents of proverbs or expressions in Arabic.
And because the twenty one Arab countries share many of their linguistic heritage, that contributed to make a linguistic logic closeness which governs the patterns of thinking. So, the browser of this dictionary will sometimes find many options of Arabic equivalents either in standard Arabic o different dialects and accents. To guide the browser about these differences, we have sometimes referred to the country in brackets at the end of the equivalent. For those equivalents where we did not define an Arab geographical area, we assume that the Arab listener understands them easily.
ekspresi adalah koin yang sangat disukai dan menyebar, dan tidak dapat dipahami dengan menerjemahkan setiap kata dengan sendirinya, tetapi dengan menggabungkan semua bersama-sama. Ada banyak kesamaan antara pepatah dan ekspresi, tetapi perbedaan yang cukup besar antara mereka adalah bahwa pepatah berisi ekspresi kebijaksanaan, cerita dan sajak. Selain itu, ekspresi biasanya terdiri dari frase hanya dalam satu bagian, seperti pepatah yang biasanya memiliki dua atau tiga.
Pentingnya mengembangkan kamus khusus setara adalah untuk memperkaya speaker bahasa asing, dari Spanyol dan Arab, dalam hal dan struktur linguistik untuk menghindari memperluas ekspresi, dan untuk memahami ekspresi asing melalui setara lain dalam / bahasa ibu nya. Di sisi lain, ia memfasilitasi interpretasi untuk ekspresi seperti di situs terjemahan elektronik.
Spanyol adalah salah satu bahasa yang paling tergantung, yang tidak boleh diabaikan, dalam hal ekspresi linguistik dan peribahasa populer dalam komunikasi sehari-hari. Oleh karena itu, siswa harus menguasai jumlah terbesar dari mereka, sehingga ia dapat memahami dan berkomunikasi dengan speaker dan mengekspresikan dirinya dengan mudah. Selain itu, pengetahuan tentang peribahasa dan ungkapan merupakan alat yang penting dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa, orang bijak telah merekomendasikan penutur asli untuk belajar dua ratus bahasa ibu mereka, dan direkomendasikan mahasiswa bahasa asing untuk belajar tujuh puluh bahasa dipelajari . Jadi, bagaimana itu akan dalam bahasa yang bergantung secara radikal pada ekspresi dan peribahasa seperti Spanyol atau Arab?
Kontak sejarah panjang dan pengaruh antara Arab dan budaya Spanyol telah meninggalkan jejak yang luar biasa di kedua negara pikiran. Selain itu, bahasa Arab ini mirip dengan Spanyol di kelimpahan amsal dan ekspresi. Anak, kami telah menyediakan ini upaya empat tahun untuk mensintesis ekspresi dan peribahasa yang paling banyak digunakan di Spanyol, dan kemudian kami telah menetapkan setara mereka dari peribahasa atau ungkapan dalam bahasa Arab.
Dan karena duapuluh satu negara Arab berbagi banyak warisan linguistik mereka, yang memberikan kontribusi untuk membuat logika kedekatan linguistik yang mengatur pola berpikir. Jadi, browser kamus ini kadang-kadang akan menemukan banyak pilihan dari setara Arab baik dalam standar bahasa Arab o dialek yang berbeda dan aksen. Untuk memandu browser tentang perbedaan-perbedaan ini, kita kadang-kadang disebut negara dalam kurung pada akhir setara. Bagi mereka setara di mana kita tidak mendefinisikan wilayah geografis Arab, kita asumsikan bahwa pendengar Arab memahami mereka dengan mudah.

Informasi

  • Kategori:
    Pendidikan
  • Versi Terbaru:
    1.0
  • Perbarui:
    2018-03-30
  • Ukuran File:
    2.5MB
  • Persyaratan:
    Android 4.3 or later
  • Diupdate:
    Spara
  • ID:
    app.spara.spara